Unité 6 : Contraction préposition + article
Fiches de grammaire : Les prépositions et Les contractions
1 – De lo → del
| Occitan | Français |
|---|---|
| Lo fuòc, la calor del fuòc | Le feu, la chaleur du feu |
| Lo pan, lo gost del pan | Le pain, le goût du pain |
| Lo jorn, lo jorn del mes | Le jour, le jour du mois |
| Lo grifol, l’aiga del grifol | Le ruisseau, l’eau du ruisseau |
2 – De l’ : pas de contraction
| Occitan | Français |
|---|---|
| L’ivèrn → Lo freg de l’ivèrn | L’hiver → Le froid de l’hiver |
| L’òme → Lo cap de l’òme | L’homme → La tête de l’homme |
| L’estiu → La fin de l’estiu | L’été → La fin de l’été |
| L’ostal → La pòrta de l’ostal | La maison → La porte de la maison |
3 – De la : pas de contraction
| Occitan | Français |
|---|---|
| La fèsta → Lo jorn de la fèsta | La fête → Le jour de la fête |
| La filha → L’agach de la filha | La fille → Le regard de la fille |
| La paret → La color blanca de la paret | Le mur → La couleur blanche du mur |
4 – A lo → al
| Occitan | Français |
|---|---|
| Ai parlat al vesin del bruch | J’ai parlé au voisin du bruit |
| Doni d’òsses al can | Je donne des os au chien |
| Vau al cinèma | Je vais au cinéma |
| Fau un poton al drollet | Je fais un bisou à l’enfant |
5 – A la : pas de contraction
| Occitan | Français |
|---|---|
| Parli a la drolleta | Je parle à la petite fille |
| Parli a la vesina | Je parle à la voisine |
| Vau a la fenèstra | Je vais à la fenêtre |
6 – Per lo → pel / Per la : pas de contraction
| Occitan | Français |
|---|---|
| Trabalha pel cònsol | Il travaille pour le consul |
| Trabalha per la glòria | Il travaille pour la gloire |
| Marcha pel camin | Il marche sur le chemin |
| Marcha per la carrièra | Il marche sur la route |
7 – Sus lo → sul / Sus la : pas de contraction
| Occitan | Français |
|---|---|
| I a de grava sul camin | Il y a du gravier sur le chemin |
| Passi sul pont | Je passe sur le pont |
| Passi sus la rota | Je passe sur la route |
| Escrivi sul papièr | J’écris sur le papier |
| Escrivi sus la taula | J’écris sur la table |
| M’assèti sul burèu | Je m’assieds sur le bureau |
| M’assèti sus la cadièra | Je m’assieds sur la chaise |
8 – Pluriels
| Occitan | Français |
|---|---|
| Lo cant dels aucèls | Le chant des oiseaux |
| La branca dels arbres | La branche des arbres |
| Lo trabalh de las mans | Le travail des mains |
| Marcha pels camins e per las rotas | Il marche sur les chemins et les routes |
| A de polsa suls pels e sus las mans | Il y a de la poussière sur les peaux et les mains |
| Lo trabalh es fach pels dròlles | Le travail est fait par les enfants |
| Ai parlat del viatge als amics | J’ai parlé du voyage aux amis |